IT전문 번역, 해외사업 번역지원ㅣ티엔지 번역

[티엔지번역] 무료영작 사례 1 본문

티엔지번역/무료영작번역_신청

[티엔지번역] 무료영작 사례 1

티엔지번역 2008. 11. 14. 13:33

Individual scientists, however, have not be so coy. The team behind the current research looked at what we do know about Greenlandic and Antarctic glaciers, about the rates of flow and the factors that might prevent acceleration.
첫 줄을 의역하기가 좀...

  • 티엔지번역 2008/09/06 00:58  댓글주소  수정/삭제

    하지만 과학자들은 개별적으로는 그렇게 수줍어 하지 않았다.(머뭇거리지 않고 행동했다? 정도로 의역가능) 현재 연구를 진행중인(behind의 의미를 곱씹어보니 ~의 배후의 의미로 보는게 제일 타당)팀은 그린랜드와 남극 빙하 그리고 해수의 유수비율과 유수의 가속화를 막고 있을지 모르는 요인들에 대해 우리가 알고 있는 것들에 주목했다.(쳐다보았다를 의역함)