일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
- 영어번역기
- 기술번역서비스 #IT전문번역 #로컬리제이션 #고급영작서비스 #중소기업 해외진출 번역지원 #테크니컬문서 번역 #기술매뉴얼 번역 #맞춤영어 작문서비스 #전문 번역 회사 #기업용 번역서비스
- 번역
- 무료영작
- 영어번역하기
- 영어번역사이트
- 도메인오퍼
- 기술번역
- 람보르기니 가야르도
- EG번역
- 관용어구
- multimedia review
- 멀티미디어
- 인터넷내꺼
- 피씨케이스
- multimedia
- 도메인판매
- 도메인
- IT번역
- game
- 포르쉐
- 무료번역
- 고급영작
- 멀티미디어리뷰
- 영어번역 사이트
- 영작
- PC케이스
- 필드테스트
- 무료번역사이트
- 무료번역기
- Today
- Total
목록2023/09/07 (2)
IT전문 번역, 해외사업 번역지원ㅣ티엔지 번역

오늘 소개할 물건은 소녀시대 머리띠입니다. 이 머리띠는 소녀시대가 착용해서 작년에 매우 유행하였고, 올해도 역시 그렇습니다 당신이 이것을 착용하면 파티나 크리스마스 때 주목 받을 수 있습니다. 또한 티파니, 써니, 유리처럼 아름답게 변할 수 있습니다. 한 번 착용해보세요. 내 사전에 아니오는 없습니다. 오직 Yes만 있습니다 당신은 써니같아 보이네요. 매우 아름답습니다(What a beautiful!) 물론 남자들도 착용할 수 있습니다. 남자들은 크리스마스 때 엣지남이 될 수 있습니다. 한 번 착용해보세요. 내 사전에 아니오는 없습니다. 오직 Yes만 있습니다. 맙소사. 당신은 마치 슈렉이나 루돌프 같이 보이네요. 어서 주세요. 농담입니다. 맘 상하지 마세요 그러나 내 사전에 노를 추가해야 될 거 같군요..

우와 너 나랑 동갑이다! 한국과 일본가수들을 꽤 많이 아는구나. Miyavi나 Girl's Generaration 같은 경우는 나 또한 좋아하는 가수야 2008년에 미야비가 한국에서 공연을 해서 간적이 있는데 땀으로 옷이 흠뻑 젖었어다니까!! 소녀시대는 우리나라에서 유명한 아이돌그룹이라 자주 봤구ㅋㅋ 일본은 한국과 정말 가까운 이웃나라인데 나두 아직 가보지못해서 여행가고 싶어 그리고 미국 하와이엔 할머니 캘리포니아엔 사촌오빠가 있어서 미국도 가볼수 있을 것 같아. 내년에 대학생이 되면 그런저런 기회를 만들어 보게. 근데 영어가 부족해서 열심히 배워야돼 읽기나 듣기는 어느정도 하는데 말하기나 쓰기는 영~젬병이야 드라마나 영화를 봐서인지 발음은 soso. 서로 알고지내면서 나 또한 많은 걸 배웠으면해. 답장..