일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 |
- multimedia
- 도메인판매
- 무료번역
- 번역
- 영어번역 사이트
- 영어번역사이트
- 기술번역서비스 #IT전문번역 #로컬리제이션 #고급영작서비스 #중소기업 해외진출 번역지원 #테크니컬문서 번역 #기술매뉴얼 번역 #맞춤영어 작문서비스 #전문 번역 회사 #기업용 번역서비스
- 도메인오퍼
- game
- 인터넷내꺼
- 무료영작
- 멀티미디어
- 고급영작
- 영어번역기
- 영작
- 피씨케이스
- IT번역
- 기술번역
- multimedia review
- 포르쉐
- PC케이스
- 관용어구
- 멀티미디어리뷰
- 영어번역하기
- 무료번역기
- 람보르기니 가야르도
- EG번역
- 도메인
- 필드테스트
- 무료번역사이트
- Today
- Total
목록IT번역 (26)
IT전문 번역, 해외사업 번역지원ㅣ티엔지 번역
아래 동영상은 제가 좋아하는 람보르기니 가야르도 쿠페의 TV광고인데 그냥 한편의 CF 같습니다. 게다가 배경음악이 U2의 Elevation이라는 곡인데 Lamborghini에선 실제 U2 리드보컬인 보노와 곡 사용에 대한 합의를 하지 못하고 곡 자체만 빌려왔다고 합니다. 목소리가 보노와 비슷하긴 한데 다른 사람이 불렀다고 합니다. 그냥 한편의 뮤직비디오 같습니다. 즐겁게 감상하셔요~
벌써 한학기가 지나갔습니다. 제가 조교생활로 인해 수업준비르 많이 못했으나 이해해주신 교수님께 깊은 배려의 감사를 드립니다. 다음학기에는 어느과목을 가르치실지 모르겠지만 다음학기에도 교수님과 함게 즐겁고 멋진 수업을 했으면 좋겠습니다. 저 또한 다음학기에는 열심히 노력하여 좋은모습을 보여드리도록 하겠습니다. 티엔지번역 2008/12/18 23:46 수정/삭제 The semester is already finished. I deeply appreciate your understanding of my negligence in assisting your lectures due to my RA activities. I hope I can have the second chance to help you with y..
@먼저 천천히 읽어보겠다. 그러면서 해당페이지마다 형용사와 부사를 짚어나가도록 하겠다. @그림을 보니까 이집의 아이들은 모두 3남1녀이다.모두들 장난감 비행기를 만든다고 좋아하고있다. 나도 내아이들에게 이렇게 만들어주고 싶지만 솜씨가 없어 엄두가 안난다. @근데 애4명에 비행기 1대라서 서로갖겠다고 다툴것도 같은데. .그렇지않은걸보니 착한아이들임이 분명하다. @이 스토리는 Good news와 Bad news가 번갈아가며 반복되어, 읽는 재미를 더하고있다. 티엔지번역 2008/12/18 20:28 댓글주소 수정/삭제 Let me read slowly. And I will go over adjectives and adverbs one by one at each page. According to the pic..
나 역시 클래식 음악을 좋아한다. I like classical music, too 나는 클래식 음악이 공부방법으로써 좋다고 친구에게 말해줄것이다 (만약 나에게 친구가 물어본다면) If my friends ask me about study methods, I tell them to listen to classical music. 또한 이번에 베토벤 바이러스란 드라마를 보고 더 좋아하게 되었다. also, recently I saw 베토벤바이러스 so I like Classical music. 그래서 이 드라마의 OST를 살 예정이다 So this drama is expected to buy the OST 특히 공부할때 클래식 음악을 들으면서 하면 집중이 잘되기 때문이다. 이 문장 영작과 저 위에 첨삭좀 ..
물론 그것은 너를 살아있는(alive)것처럼 느끼게 해줄 순 있을지 모르겠지만 나에게는 너무 시끄럽게 느껴진다. 나는 이어폰을 통해서 노래를 듣기 때문에 이런 종류의 음악은 별로다 하지만 가끔 우울할 때 들으면 당신의 말처럼 생동감을 느껴 기운을 차린다. 너는 그것을 왜 사람들에게 권장하는거니? 죄송하지만 하나만 더 부탁드릴께요!!ㅜㅜ 티엔지번역 2008/12/14 16:30 댓글주소 수정/삭제 It may make you feel like you are alive but it is too noisy for me. I sometimes listen to music wearing earphones and this is why I do not like this kind of music. But such mu..